Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names — Passage 15 (part 4)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Peppeneghek is a record form of the name quoted as that of what is now known as Cross-river. Kewighecack, the name of a boundmark of Van Cortlandt's Manor, is written on the map of the Manor _Keweghteuack_ as the name of a bend in the Croton west of Pine Bridge. It is from _Koua, Kowa, Cuwé,_ "Pine"--_Cuwé-uchac,_ "Pine wood, pine logs." (Zeisb.) Kestaubniuk is entered on Van der Donck's map as the name of an Indian place or village north of Sing Sing. On Vischer's map the orthography is _Kestaubocuck._ Dr. Schoolcraft wrote _Kestoniuck,_ "Great Point," and claimed that the last word had been borrowed and applied to Nyack on the opposite side of the river, but this is a mistake as Nyack is generic and of local record where it now is as early as 1660, and is there correctly applied. No one seems to know where Kestaubniuk was, but the name is obviously from _Kitschi-bonok,_ "Great ground-nut place." _Ketche-punak_ and _Ketcha-bonac,_ L. I., _K'schobbenak,_ Del. Menagh, entered in Indian deed to Van Cortlandt, 1683, as the name of what is now known as Verplanck's Point, is probably from _Menach'en_ (Del.), the indefinite form of _Menátes,_ diminutive, meaning "Small island." The point was an island in its separation from the main land by a water course. Monack, Monach, Menach, are other orthographies of the name. Tammoesis is of record as the name of a small stream north of Peekskill.