Home / Edward Manning Ruttenber (1906) / Passage

Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names — Passage 28

Edward Manning Ruttenber (1906) 217 words View original →

[Edward Manning Ruttenber (1906)] Hawley, in 1758, was not attended by a better result. [FN-3] The heaps were usually met at resting places on the path and the custom of throwing the stone a sign-language indicating that one of the tribe had passed and which way he was going, but further than the explanation that the casting of the stone was "an ancient custom," nothing may be claimed with any authority. A very ancient custom, indeed, when its signification had been forgotten. * * * * * [FN-1] Williams wrote in the Narraganset dialect _Qussuck,_ stone; _Qussuckanash,_ stones; _Qussuckquon,_ heavy. Zeisberger wrote in the Minsi-Lenape, _Ksucquon,_ heavy; _Achsun,_ stone; _Apuchk,_ rock. Chippeway, _Assin,_ stone; _Aubik,_ rock. Old Algonquian, _Assin,_ stone. Eliot wrote in the Natick (Mass.) dialect, _Qussuk,_ a rock; _Qussukquanash,_ rocks; _Hussunash,_ stones; _Hussunek,_ lodge or ledge of rocks, and for _Hussimek_ Dr. Trumbull wrote _Assinek_ as an equivalent, and _Hussun_ or _Hussunash,_ stones, as identical with _Qussukqun,_ heavy. Eliot also wrote _-pick_ or _-p'sk,_ in compound words, meaning "Rock," or "stone," as qualified by the adjectival prefix, _Onap'sk,_ "Standing rock." [FN-2] Literally, "A meeting point," or sharp extremity of a hill. [FN-3] Doc. Hist. N. Y., iii, 1039. The heap referred to by Rev. Hawley was on the path leading to Schohare. It gave name to what was long