Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names — Passage 65 (part 4)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Reckgawank, of record in 1645 as the name of Haverstraw, appears in several later forms. Dr. O'Callaghan (Hist. New Neth.) noted: "Sessegehout, chief of Rewechnong of Haverstraw." In Col. Hist. N. Y., "Keseshout [FN-1] chief of Rewechnough, or Haverstraw," "Curruppin, brother, and representative of the chief of Rumachnanck, alias Haverstraw." In the treaty of 1645: "Sesekemick and Willem, chiefs of Tappans and Reckgawank," which Brodhead found converted to "Kumachenack, or Haverstraw." [FN-2] The original is no doubt from _Rekau,_ "Sand, gravel," with verb substantive _wi,_ and locative _-ng,_ or _-ink_; written by Zeisberger, _Lekauwi._ The same word appears in _Rechqua-akie,_ now Rockaway, L. I. The general meaning, with the locative _-nk_ or _-ink,_ is "At the sandy place," and the reference to the sandy flats, at Haverstraw, where Sesegehout presumably resided. There is no reason for placing this clan on Long Island. * * * * * [FN-1] _Sesehout_ seems to have been written to convey an idea of the rank of the sachem from the Dutch word _Schout,_ "Sheriff." _K'schi-sakima,_ "Chief, principal," or "greatest sachem." In Duchess County the latter is written _t'see-saghamaugh._ [FN-2] Haverstraw is from Dutch _Haverstroo._ "Oat straw," presumably so named from the wild oats which grew abundantly on the flats. Nawasink, Yan Dakah, Caquaney and Aquamack, are entered in the Indian deed to De Hart as names for lands purchased by him at Haverstraw in 1666.