Home / Edward Manning Ruttenber (1906) / Passage

Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names — Passage 83 (part 2)

Edward Manning Ruttenber (1906) 184 words View original →

[Edward Manning Ruttenber (1906)] It certainly begins with the element _Amik, Amisk_ or _Amisque,_ 'Beaver,' and terminates with the locative _ck_ or _k._ The intermediate portion I am not clear about. There is probably considerable garbling of the middle syllables, and this obscures their forms. In a general way, however, it means 'Place where beavers live,' or 'are found.'" Father Le June wrote _Amisc-ou,_ "Beaver," an equivalent of _Amis-so_ in the text. Dr. Trumbull wrote: "_Amisk,_ a generic name for beaver-kind, has been retained in the principal Algonquian dialects." The district was a part of Ochsaraga, "The beaver-hunting country of the Confederate Indians," conquered by them about 1624. The evolution from _Ochsera-tongue_ (deed of 1683) appears in Serachtogue (Dongan, 1685); Serasteau (contemporary French); Saractoga (Cornbury, 1703); Saratoga (modern). The _Ossarague,_ noted by Father Jogues, in 1646, as a famous fishing-place, is now assigned to Schuylerville. Aside from its linguistic associations, the Batten Kill is an interesting stream. It has two falls, one of which, near the Hudson, is seventy-five feet and preserves in its modern name, _Dionandoghe,_ its Mohawk name, Ti-oneenda-houwe, for the meaning of which see Hoosick.